Fridjov den frøkne & Torstein Vikingsson

Fridjov den frøkne & Torstein Vikingsson

These two books are Jon Fosses translations of two famous Norse sagas. The idea was to create books with historical elements, but the fact that the books are new translations it was also an idea to provide certain modern associations. Choosing an unconventional binding and a repetitive pattern was intended to give a historical touch, while the color scheme, format, selection of materials and an asymmetrical typesetting were intended to give the books a more modern feel. The one pattern is taken from the famous Oseberg ship, and the second from a chain mail (Viking armor). All text elements other than body text were given a separate pantone color.

  • Year: 2013 & 2015
  • Client: Skald
  • Editor: Simone Stibbe
  • Print: Livonia Print, Latvia
  • Format: 120 x 160 mm
  • Paper: 100 gsm Munken Print Cream
  • Binding: Hardcover, quarter bound with Geltex and Baladek, Belly band foilblocked on Geltex Silks
  • Colors: 2+2
  • Principal type: Tiempos Text
  • Pages: 88/144
  • Language: Norwegian
  • Awards: Silver, ÅVB 2014